1959. La pièce de Jean Anouilh : Becket ou l’honneur de Dieu, a été présentée pour la première fois à Paris le 8 octobre 1959 au théâtre « Montparnasse-Gaston Baty », dans une mise en scène de l’auteur et de Roland Piètri, avec Daniel Ivernel, Bruno Crémer, Martine Sarcey, Michel de Ré...
La pièce explore les tensions entre pouvoir royal et autorité religieuse, entre amitié et devoir.
La pièce connut un grand succès dès sa création en 1959 et fut rapidement traduite et jouée à l’étranger. Elle fut adaptée au cinéma en 1964 sous le titre Becket, avec Richard Burton et Peter O’Toole, ce qui contribua à sa renommée internationale.
Jean Anouilh refusa plusieurs fois d’entrer à l’Académie française, préférant rester indépendant, fidèle à son esprit libre et critique.
Tout notre site est sécurisé SSL
Livraison par Colissimo
14 jours après réception du colis.
Description :
Broché. Tranches et papier légèrement jaunis. Très bon état général. 209 pages.
Thème :
Le drame de la fidélité et du pouvoir, porté à la scène par Jean Anouilh en 1959.
Auteur :
Jean Anouilh (1910–1987), dramaturge français, maître du théâtre du XXᵉ siècle. Ses pièces oscillent entre tragédie et comédie, souvent centrées sur les dilemmes moraux et la confrontation entre l’individu et l’autorité. Jean Anouilh avait une passion pour les figures historiques qu’il réinterprétait à sa manière.
Anouilh raconte qu’il a eu l’idée de Becket en achetant un vieux livre… uniquement parce que sa reliure verte faisait joli sur son étagère. Avec sa femme, il lit un chapitre consacré à Thomas Becket ; elle l’encourage à en faire une pièce. Il écrit la première partie en quinze jours. Ce n’est qu’après avoir terminé qu’il découvre que le livre contenait de nombreuses erreurs historiques. La pièce est née d’un livre choisi pour sa couleur, et écrite à toute vitesse, avant qu’Anouilh ne réalise que sa source était truffée d’erreurs.
Le livre :
Dans la pièce d’Anouilh, Becket est présenté comme un Saxon, ce qui renforce l’opposition dramatique avec le roi normand Henri II. Mais Anouilh a découvert après avoir terminé la pièce que Becket était en réalité… normand, sa famille portant le nom Becquet / Bequet / Becket et originaire des environs de Caen. Anouilh avait bâti tout son drame sur un contresens historique… qu’il a choisi de ne pas corriger, trouvant que la vérité théâtrale était plus forte que la vérité historique.
La pièce :
La traduction anglaise Becket or The Honor of God a été un triomphe à New York : elle a remporté trois Tony Awards en 1961 (meilleure pièce, meilleurs costumes, meilleurs décors). C’est l’une des rares pièces françaises à avoir été couronnée à Broadway. En 1964, la pièce est adaptée au cinéma par Peter Glenville, avec Richard Burton (Becket) et Peter O’Toole (Henri II). Le film deviendra un classique, renforçant encore la notoriété de la pièce.
Mots-clés autour de ce livre :
• Becket ou l’honneur de Dieu
• Jean Anouilh théâtre 1959
• La Table Ronde édition
• Théâtre Montparnasse-Gaston Baty
• Pièce historique Thomas Becket
• Mise en scène Roland Piètri
• Littérature dramatique XXe siècle
• Théâtre français contemporain
• Livre broché ancien
• Pièce primée Anouilh
A découvrir également :
Pour prolonger cette thématique, vous pouvez consulter
Les débuts de Anouilh.
Dernière mise à jour de la fiche : juin 2026.