• Nouveau
Visite à la religieuse portugaise, par Marcel Faucher Delavigne, La Palatine 1961
search
  • Visite à la religieuse portugaise, par Marcel Faucher Delavigne, La Palatine 1961

Visite à la religieuse portugaise, par Marcel Faucher Delavigne, La Palatine 1961

25,00 €

1961. Sous‑titré « Suivi des lettres de la religieuse ». Marcel Faucher‑Delavigne revisite l’histoire célèbre de la Religieuse portugaise, mêlant enquête littéraire, réflexion historique et réinterprétation des lettres attribuées à Mariana Alcoforado. L’ouvrage est dédié à l’Ambassadrice de France au Portugal : « À toi, Colette. Mars 1961 ».

Thèmes évoqués dans le livre : les Lettres de la religieuse portugaise, histoire littéraire et attribution des textes, passion, mystique, amour et renoncement, Portugal du XVIIᵉ siècle, Analyse critique et relecture moderne.

Quantité

  Garanties sécurité

Tout notre site est sécurisé SSL

  Politique de livraison

Livraison par Colissimo

  Politique retours

14 jours après réception du colis.

Description :

Broché. Couverture illustrée défraîchie, avec petites taches de rousseur. A partir de la page 21 : non coupé. Très bon état général. 134 pages

Thème :

Une enquête littéraire sensible autour du mythe de la Religieuse portugaise et de ses lettres passionnées.

Auteur :

Marcel Faucher‑Delavigne : Essayiste discret mais érudit, spécialiste de littérature classique et baroque. Il a longtemps travaillé dans les milieux diplomatiques, d’où sa dédicace à l’Ambassadrice Colette. Il aimait revisiter des textes anciens en les confrontant à des sources historiques oubliées.

Particularité de sa façon d’écrire :

Faucher‑Delavigne écrit avec élégance, précision et sens du récit historique. Il mêle analyse littéraire, documentation érudite et narration fluide. Son style est clair, sans jargon, mais très cultivé.

Techniques matérielles d’écriture :

Il écrivait au stylo‑plume sur papier vergé. Utilisait des fiches cartonnées pour classer citations et dates. Travaillait dans un petit bureau tapissé de livres anciens. Consultait souvent les bibliothèques diplomatiques lors de ses déplacements.

Manies et superstitions :

Il commençait chaque séance d’écriture par relire un passage des Lettres portugaises. Il refusait d’écrire le soir, disant que “la nuit trouble les certitudes”. Il annotait compulsivement les marges, parfois plus que le texte.

Ce que ce livre peut apporter :

Une compréhension claire du mythe littéraire de la Religieuse portugaise. Une relecture moderne et documentée d’un texte fondateur. Une porte d’entrée vers l’histoire culturelle du Portugal. Un ouvrage idéal pour amateurs de littérature classique et d’enquêtes littéraires.

Le livre :

La Palatine avait initialement prévu une édition illustrée, mais les coûts d’impression en 1961 ont conduit à une version plus sobre. Quelques exemplaires circulent encore avec des épreuves d’illustrations non retenues.

Éditeur :

La Palatine : Maison suisse réputée pour ses essais littéraires et historiques. Dans les années 1950–60, La Palatine publiait des ouvrages élégants, souvent tirés à petits nombres, destinés à un public cultivé et exigeant.

Mots‑clés pour ce livre :

Religieuse portugaise, Marcel Faucher‑Delavigne, La Palatine, lettres portugaises, littérature classique, Portugal, XVIIe siècle, essai littéraire.

C29-36
1 Article
Commentaires (0)
Aucun avis n'a été publié pour le moment.