1962 : Édition originale. Dédicace de l’auteur sur la page de faux-titre, détachée de l’ouvrage. Les hommes et les femmes, le boire et le manger, littérature populaire, la reine Jeanne, le bon roi René, Nostradamus, la Provence de Mistral, l’estrambord, le cœur noir, une antique sagesse… Ce livre est une immersion dans la Provence des légendes et des traditions, racontée avec tendresse et érudition par Armand Lunel.
Armand Lunel (1892–1977), écrivain, philosophe et librettiste, est surtout connu pour son attachement à la culture juive provençale et son amitié avec Darius Milhaud. Lauréat du prix Renaudot en 1930, il a consacré une grande partie de son œuvre à la mémoire et aux traditions du Midi.
Tout notre site est sécurisé SSL
Livraison par Colissimo
14 jours après réception du colis.
Reliure carton avec sa jaquette illustrée. Taches de rousseur sur les tranches. Bon état intérieur. 191 pages.
? Un voyage érudit et sensible au cœur de la Provence éternelle, raconté par l’un de ses plus fins connaisseurs. Voici les mots-clés autour de ce livre :
• Armand Lunel
• J’ai vu vivre la Provence
• Fayard 1962
• régionalisme
• culture provençale
• traditions du Midi
• littérature populaire
• dédicace auteur
• livre ancien
• folklore provençal
• Nostradamus
• Mistral
• bon roi René
• essai littéraire
Armand Lunel fut professeur de philosophie au lycée Albert-Ier de Monaco, où il eut comme élève… Léo Ferré, le célèbre poète et chanteur. Ferré dira plus tard que Lunel fut l’un des rares enseignants à l’avoir marqué profondément. Ce lien entre les deux hommes illustre bien le rôle discret mais influent de Lunel dans la transmission de la pensée et de la culture provençale à la génération suivante. Lunel était aussi ami d’enfance du compositeur Darius Milhaud, avec qui il collabora en tant que librettiste pour plusieurs opéras. Leur complicité artistique est née dans les rues d’Aix-en-Provence, où ils partageaient une passion pour la musique, la langue et les traditions juives comtadines.
Enfin, bien qu’il soit souvent présenté comme le dernier locuteur du judéo-provençal, Lunel ne le parlait pas couramment. Il avait entendu cette langue chez ses arrière-grandes-tantes et en avait retenu quelques mots, qu’il glissait parfois dans ses écrits comme des éclats de mémoire.
Dernière mise à jour de la fiche : septembre 2025